Critical Attack

Todos os tradutores sumiram do mapa, ou seja vagas aberta a geral.
isso significa que a tradução não vai andar?
não. A tradução vai andar mais lerda :/ e por causa do sumiço a “Fusão” continua pendente… não se preocupe, katawa será traduzido nem que pague profissionais -q
kkkkk nem vem nego tentar arrumar emprego aqui em kkkk.

mas como eu disse se alguém estiver interessado pode vir, não precisa fala em inglês. só ler e escrever é suficiente. também serve caso saiba francês ou espanhol…